Skip to main content

Kōrero: Translation and interpreting – te whakamāori ā-tuhi, ā-waha hoki

Te tohu kaiwhakamārama reo, i te tau 2004

Image
Translator–interpreter licence, 2004

Ko ngā tohu kaiwhakamāori ā-tuhi, kaiwhakamāori ā-waha ēnei i tohua ki a Basil Keane i te tau 2004. Nāwai ka tū a Keane hei ētita Māori mō Te Ara. Ko Te Taura Whiri i te Reo Māori ngā kaituku i tēnei tohu, ā, ko rātou anō ka whakarite i te rēhita o ngā kaiwhakamāori. 

Te whakamahi i tēnei tūemi

Private collection

This item has been provided for private study purposes (such as school projects, family and local history research) and any published reproduction (print or electronic) may infringe copyright law. It is the responsibility of the user of any material to obtain clearance from the copyright holder.

Ngā whakaahua me ngā rauemi katoa o tēnei kōrero

Me pēnei te tohu i te whārang

Mark Derby, Translation and interpreting – te whakamāori ā-tuhi, ā-waha hoki – Translation into the 2000s, Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand, https://teara.govt.nz/mi/photograph/45251/te-tohu-kaiwhakamarama-reo-i-te-tau-2004 (accessed 4 June 2026).

He kōrero nā Mark Derby, i tāngia i te 13 May 2014.