Kōrero: Parliament

Sign language at select committee

Sign language at select committee

A sign-language expert interprets for Louise Agnew (left) as Garth McVicar (centre) of the Sensible Sentencing Trust speaks before Parliament's law and order select committee in 2009. McVicar, accompanied by crime victims Agnew, Tai Hobson and Susan Crouch, was making a submission to the select committee on the Sentencing and Parole Reform Bill. Interest groups and the public are able to make submissions on bills during the select-committee stage after the first reading. Sign language is one of New Zealand's official languages and is used in parliamentary proceedings as required.

Te whakamahi i tēnei tūemi

New Zealand Herald
Reference: 170609NZHMMVICTIMS2.JPG
Photograph by Mark Mitchell

Permission of the New Zealand Herald must be obtained before any re-use of this image.

Ngā whakaahua me ngā rauemi katoa o tēnei kōrero

Te tuhi tohutoro mō tēnei whārangi:

John E. Martin, 'Parliament - Legislating', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, http://www.TeAra.govt.nz/mi/photograph/33683/sign-language-at-select-committee (accessed 20 April 2024)

He kōrero nā John E. Martin, i tāngia i te 20 Jun 2012, updated 1 Feb 2015