Skip to main content

Kōrero: Seafarers

The romance of the sea

Audio file

In the late 19th and early 20th centuries, old salts such as this man, photographed at Wynyard Pier in Auckland around 1910, would have known the words to a few sea shanties. These work songs, sung to help lighten the hard physical labour on board, also reflected the values and experiences of seafarers at the time.

Listen to ‘I’ve traded with the Maoris’, a New Zealand version of the British sea shanty ‘The sailor’s way’.

Te whakamahi i tēnei tūemi

Auckland War Memorial Museum Tamaki Paenga Hira, A. N. Breckon Negative Collection

Reference: DU436.1212 Neg no. A73

by Arthur Ninnis Breckon

Sound file from Bach Choir of Wellington

Permission of the Auckland War Memorial Museum Tamaki Paenga Hira must be obtained before any re-use of this image.

Ngā whakaahua me ngā rauemi katoa o tēnei kōrero

Me pēnei te tohu i te whārang

Neill Atkinson, Seafarers – Crew culture, Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand, https://teara.govt.nz/mi/music/5377/the-romance-of-the-sea (accessed 4 June 2026).

He kōrero nā Neill Atkinson, i tāngia i te 2 March 2009.