After the passage of the Māori Language Act 1987, Māori interpreters were provided in court in certain circumstances. In this clip, interpreters are shown practising using te reo Māori in court, and Professor Tīmoti Kāretu discusses the importance of the change.
Using this item
This item has been provided for private study purposes (such as school projects, family and local history research) and any published reproduction (print or electronic) may infringe copyright law. It is the responsibility of the user of any material to obtain clearance from the copyright holder.
Add new comment