Story: Tāwhirimātea – the weather

A lament

This lament, ‘E tō hau’, was composed by Rangiamoa for her cousin Te Wano of Ngāti Apakura and Waikato. Like many such songs, it compares the tears of those mourning to rain falling from the sky. This extract includes the reference to rain.

Using this item

Sound Archives / Ngā Taonga Kōrero
Reference: Nga Moteatea/DAT 401

This item has been provided for private study purposes (such as school projects, family and local history research) and any published reproduction (print or electronic) may infringe copyright law. It is the responsibility of the user of any material to obtain clearance from the copyright holder.

All images & media in this story

How to cite this page:

Basil Keane, 'Tāwhirimātea – the weather - Rain', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, (accessed 19 June 2024)

Story by Basil Keane, published 12 Jun 2006, updated 1 Mar 2022