Nā te mihinare nā Thomas Kendall i tuhi te puka tuatahi e pā ana ki te reo Māori i te tau 1815, whai muri i ngā marama ruarua i tōna tīmatanga mahi ki Pēwhairangi. Ko te ingoa o tōna puka ko A korao [kōrero] nō New Zealand; the New Zealander’s first book; being an attempt to compose some lessons for the instruction of the natives rānei. He whakamātau tuatahi tēnei ki te hanga akoako reo mā ngā Māori. E rua rau ngā puka i tāia e te mihinare e Samuel Marsden ki Poihākena i te tau 1815. Kotahi noa iho ēnei momo puka e toe ana i ēnei rā. Nō te tau 1820 ka oti i a Kendall te puka e kī ana ko A grammar and vocabulary of the language of New Zealand, ā, he mea āwhina ia e Samuel Lee, he ahorangi reo i te whare wānanga o Kemureti, me ngā rangatira rā a Hongi Hika rāua ko Waikato. He mea whakaputa tēnei puka e te Rōpū Mihinare ki Peretānia, engari waihoki ki tā Kendall pukapuka, he nui ngā hapa. E whā tau i muri mai ka whakahē ngā mihinare o Aotearoa i te puka i kiia ai ko The Grammar.
Te whakamahi i tēnei tūemi
Alexander Turnbull Library
Reference:
B-K-1049-COVER (left); B-K-2-TITLE (right)
Permission of the Alexander Turnbull Library, National Library of New Zealand, Te Puna Mātauranga o Aotearoa, must be obtained before any re-use of this image.
Tāpiritia te tākupu hou