Kōrero: New Zealand Sign Language

NZSL interpreter in mainstream classroom

Woman signing with a boy in class.

Angela Murray, NZSL interpreter, working in a mainstream classroom with a deaf student. Communicating through an adult interpreter in a school classroom is challenging in many ways, because school learning involves independent socialising as well as instruction. For this reason, deaf adults emphasise the importance of a deaf peer group for children who use NZSL.

Te whakamahi i tēnei tūemi

Fairfax Media NZ

This item has been provided for private study purposes (such as school projects, family and local history research) and any published reproduction (print or electronic) may infringe copyright law. It is the responsibility of the user of any material to obtain clearance from the copyright holder by contacting [email protected]

Ngā whakaahua me ngā rauemi katoa o tēnei kōrero

Te tuhi tohutoro mō tēnei whārangi:

Rachel McKee, 'New Zealand Sign Language - Ghost page', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, http://www.TeAra.govt.nz/mi/photograph/47345/nzsl-interpreter-in-mainstream-classroom (accessed 23 April 2024)

He kōrero nā Rachel McKee, i tāngia i te 27 Aug 2020, updated 1 Sep 2020