Story: Māori non-fiction and scholarship – ngā tuhinga me te rangahau

Williams family genealogy

This genealogy shows four generations of the Williams family, a well-known missionary and early settler family, which was instrumental in the production of New Zealand's first Māori-language dictionary. The first two editions of A dictionary of the Māori language were the work of William Williams. He was followed by his son, William Leonard Williams (third and fourth editions), who was in turn followed by his son, Herbert William Williams (fifth edition). The dictionary was later edited by a committee headed by Sir Apirana Ngata, who died before its completion.

Using this item

Te Ara – The Encyclopedia of New Zealand

This item has been provided for private study purposes (such as school projects, family and local history research) and any published reproduction (print or electronic) may infringe copyright law. It is the responsibility of the user of any material to obtain clearance from the copyright holder.

All images & media in this story

How to cite this page:

Basil Keane, 'Māori non-fiction and scholarship – ngā tuhinga me te rangahau - Reference works and translations', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, (accessed 23 July 2024)

Story by Basil Keane, published 22 Oct 2014