Te Tai – Treaty Settlement Stories

Education resources

Te Tai offers a collection of cross-curricular education resources for both students and teachers in Māori and English mediums. The resources align with the New Zealand Curriculum and Te Marautanga o Aotearoa.

English
  • Te Mana o te Reo Māori education resources

    Te Mana o te Reo Māori education resources

    Teacher support material

    Te Mana o te Reo Māori education resources

    A suite of teaching and learning tools designed to help students and teachers explore their own personal connections to te reo Māori.

  • Teacher support material: Te reo Māori origins

    Teacher support material: Te reo Māori origins

    Teacher support material

    Chapter 1: 1200s–1300s Te reo Māori origins: a Polynesian language

    The first chapter of Te Mana o te Reo Māori gives students an overview of the origins of the Māori language and how it links to other languages across the Pacific.

  • Teacher support material: New contact and new words

    Teacher support material: New contact and new words

    Teacher support material

    Chapter 2: 1769–1835 New contact and new words

    The second chapter of Te Mana o te Reo Māori gives students an overview of early interactions between Māori and Europeans during the period 1769–1835.

  • Teacher support material: Māori is the ‘New Zealand’ language

    Teacher support material: Māori is the ‘New Zealand’ language

    Teacher support material

    Chapter 3: 1835–1860 Māori is the ‘New Zealand’ language

    The third chapter of Te Mana o te Reo Māori gives students an overview of the period that includes the signing of both He Whakaputanga o te Rangatiratanga o Nu Tireni (the Declaration of Independence of the United Tribes of New Zealand) in 1835, and te Tiriti o Waitangi in 1840.

  • Teacher support material: War and assimilation

    Teacher support material: War and assimilation

    Teacher support material

    Chapter 4: 1860–1945 War and assimilation

    The fourth chapter of Te Mana o te Reo Māori gives students an overview of the period in our history when war, the enactment of various laws, and government policies of assimilation contributed to the steady decline of Māori language under the weight of colonisation.

  • Teacher support material: Language under threat

    Teacher support material: Language under threat

    Teacher support material

    Chapter 5: 1945–1978 Language under threat

    The fifth chapter of Te Mana o te Reo Māori gives students an overview of the period 1945–1978, a time that saw a rapid decline in the use of te reo Māori across the country.

  • Teacher support material: Māori initiatives for language revitalisation

    Teacher support material: Māori initiatives for language revitalisation

    Teacher support material

    Chapter 6: 1978–1985 Revitalisation initiatives

    The sixth chapter of Te Mana o te Reo Māori gives students an overview of the period 1978–1985, a time when the movement to revitalise te reo Māori grew significantly.

  • Teacher support material: The WAI11 claim

    Teacher support material: The WAI11 claim

    Teacher support material

    Chapter 7: 1975–1987 The WAI11 Claim

    The seventh chapter of Te Mana o te Reo Māori introduces students to the Waitangi Tribunal. The Tribunal is an independent body that was established in 1975 to investigate alleged breaches of te Tiriti o Waitangi by the Crown.

  • Teacher support material: Post-claim revitalisation

    Teacher support material: Post-claim revitalisation

    Teacher support material

    Chapter 8: 1985–2020 Post-claim revitalisation

    The eighth chapter of Te Mana o te Reo Māori focuses on the period 1985–2020, a time when, after much activism and promotion of te reo Māori, the government began supporting Māori language in a range of different ways.

  • Ngati Porou Treaty Settlement

    Ngati Porou Treaty Settlement

    This education resource tells the Ngati Porou Treaty settlement story from a Ngati Porou perspective.

  • Ngati Porou: He aha kei roto?

    Ngati Porou: He aha kei roto?

    In this first webisode we look at the Ngati Porou Treaty Settlement Claims Bill and the rangatira who signed the Treaty of Waitangi on behalf of the iwi in 1840.

  • Ngati Porou: Mo te Atua, te Kingi me te Whenua

    Ngati Porou: Mo te Atua, te Kingi me te Whenua

    This second webisode looks at the commitment of Ngati Porou to God, King and Country and the high price the iwi paid as a result of this commitment.

  • Ngati Porou: He kawenata tapu

    Ngati Porou: He kawenata tapu

    St Mary's Church

    St Mary’s Church in Tikitiki, 1963.
    Alexander Turnbull Library. Reference: AWM-0442-F

    In this webisode we look at Ngati Porou’s experience of Christianity before the signing of the Treaty. We look at how this shaped their understanding of the Treaty as a sacred covenant forged between the Iwi and Queen Victoria.

  • Ngati Porou: Te ture Pakeha

    Ngati Porou: Te ture Pakeha

    In this webisode, we look at the confiscation of Ngati Porou lands by the Crown. We also look at how Ngati Porou has used the law to fight for the return of their rights and lands.

  • Ngati Porou: Mo nga ra o tou ao

    Ngati Porou: Mo nga ra o tou ao

    This webisode looks at the future for Ngati Porou and how their Treaty settlement provides the iwi with an opportunity to grow an economic base.