Treaty of Waitangi
Te Tiriti o Waitangi, New Zealand’s founding document, was meant to be a partnership between Māori and the British Crown.
Part of story: Treaty of Waitangi
Treaty of Waitangi history
While from the 1980s academic historians re-examined the broad significance of the Treaty of Waitangi, public historians began researching the minute details of how it had been ignored or breached in the past.
Part of story: Public history
Treaty of Waitangi, publications and Parliament
Treaty of Waitangi
Part of story: Translation and interpreting – te whakamāori ā-tuhi, ā-waha hoki
Principles of the Treaty of Waitangi – ngā mātāpono o Te Tiriti o Waitangi
In the late 20th century judges, the government and the Waitangi Tribunal began to hammer out the principles of the Te Tiriti o Waitangi / the Treaty of Waitangi.
Part of story: Principles of the Treaty of Waitangi – ngā mātāpono o Te Tiriti o Waitangi
Anti-racism and Treaty of Waitangi activism
In the 1960s Pākehā New Zealanders subscribed to a belief in racial harmony, while
Part of story: Anti-racism and Treaty of Waitangi activism
Ngā whakataunga tiriti – Treaty of Waitangi settlement process
Governments breached Te Tiriti o Waitangi almost from the time it was signed in 1840. In the late 20th century many of these breaches were finally acknowledged.
Part of story: Ngā whakataunga tiriti – Treaty of Waitangi settlement process
Treaty principles developed by the Waitangi Tribunal
Ngāi Tahu report
Part of story: Principles of the Treaty of Waitangi – ngā mātāpono o Te Tiriti o Waitangi
Interpretations of Te Tiriti o Waitangi
Māori- and English-language versions The meaning of the treaty in Māori differed from the meaning in English.